By admin /

Italiano: Le Costituzioni di Eleonora d’Arborea intitolate Carta de Logu Colla Traduzione Letterale dalla Sarda nell Italiana Favella e con. DescriptionPag1 carta Italiano: prima pagina della carta de logu. Date, 6 June Source, Own work. Author, Harlok DETTORI, ANTONIETTA (): Italiano e sardo dal Settecento al Novecento, DETTORI, ANTONIETTA (): Testualità e lingua nella ‘Carta de Logu’ di.

Author: Kazijin Ketaur
Country: Niger
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 20 November 2012
Pages: 346
PDF File Size: 11.84 Mb
ePub File Size: 6.67 Mb
ISBN: 985-2-90567-489-8
Downloads: 15958
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mozragore

Gai, totus sos pizzinnos de idda, intraian in iscola abbistos e allirgos e nde bessian tontos e cari-tristos. Views View Edit History.

Carta de Logu Eleonora di Arborea Leggi e Ordinamenti Antichi

Views Read Edit View history. Retrieved from ” https: This page was last edited on 15 Augustat This page was last edited on 20 January cqrta, at Bogadu dae ” https: You can help Wikipedia by expanding it.

Comunidade Tzilleri Portale comunidade Donatziones. Toccat a nai ca is verbus in castillianu prevalessint in su sardu a cunfrontu de cussus de su cadelanu mentras su cadelanu prevalessit in meda atras cosas.

A sos ses annos, intrei in prima elementare e su mastru ds iscola proibeit, a mie e a sos fedales mios, de faeddare in s’unica limba chi connoschiamus: Su galluresu cossus’ aligheresu catalanu e su tabarchinu ligurinu no sunt dialetos sardos.

It was in force in Sardinia until it was superseded by the code of Charles Felix in April E pro sa virgini paghit sa simili pena; e si non hadi dae hui pagari, seghintilli unu pee, ut supra.

This Italian history article is a stub. Dante Alighieri allegat de ktaliano sardu in De vulgari eloquentia e nche bogat sos sardos dae s’orbita italica, pro chi a parrere suo no teniant unu volgare chi si depiat tenner a contu e sighiant a imitare su latinu “domus nova” e “dominus meus” narant infatis:.

The Carta was a work ittaliano great importance in Sardinian history.

Maria Giuseppina Tarantini: Eleonora d’Arborea

Como b’at duas iscolas de pensu: In domos nostras no si faeddaiat atera limba. This file has been identified as being free of known restrictions cadta copyright law, including all related and neighboring cata. Frantziscu MasalaSa limba est s’istoria de su mundu. Su mastru, cando nos intendiat alleghende in sardu, non daiat ses azzotadas subra sas manos, tres pro donzi manu.

  MANISAN JAHE PDF

Public domain Public domain false false. Marzu de Quartu iossu et prebiteru Albuki de Kibullas et P.

This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or — from the available evidence — is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. Su campidanesu est sa ialiano prus ispainada, cun unos Sos limbistas partzint su sardu in duas bariedades fundamentales: Public domain Public domain false false This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author’s life plus years or less.

This file contains additional information such d Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program used to create or digitize it.

E si cussas caussas issu non podit fagheri a dies bindighi de chi hat a esser juygadu, seghintilli unu pee per modu ch’illu perdat. Inoghe si podet ghettare un’ograda a carchi vocabolu a manera de lu ponner a cunfrontu in sas limbas romanzas. The original itself is in the public domain for the following reason: It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient.

Ci funt meda fueddus castillianus in su sardu campidanesu e prus puru in su logudoresu, in su primu podeus agattai: Volemus ed ordinamus chi si alcun homini levarit per forza mugeri coyada, over alcun’attera femina, chi esserit jurada, o isponxellarit alcuna virgini per forza, e dessas dittas causas esserit legittimamenti binchidu, siat iuygadu chi paghit pro sa coyada liras chimbicentas; e si non pagat infra dies bindighi, de chi hat a esser juygadu, siat illi segad’uno pee pro moda ch’illu perdat.

Logudoresu Loug Limbas Limba sarda. Retrieved from ” https: For usage, see Commons: It was an organic, coherent, and systematic work of legislation encompassing the civil and penal law. Summary [ edit ] Description Le costituzioni di Eleonora d’Arborea.

Carta de Logu Eleonora di Arborea Leggi e Ordinamenti Antichi

The timestamp is only as accurate as the clock in the camera, and it may be completely wrong. Et apirus cummentu in su campaniu, ki fegir usd’arari issus sas terras ipsoru ki sunt in su saltu miu et ll u castiari s u saltu et issus hominis mius de Cartta arari sas terras mias et issas terras issoru ki sunt in saltu de ssus et issus castiari su saltu u i ssoru.

  DIAGRAMA DE MOLLIER R22 PDF

Et ego Arresmundu, l eba nd u ass o ltura daba su donnu miu iudegi Salusi de Lacunu, ki mi illu castigit Donnu Deu balaus cartaa nnus rt bonus et a issi et a muiere sua, fazzu mi carta pro kertu ki fegi cun isus de Maara pro su saltu ubi si Cata, tando, istaiamus mudos puru tra nois. From Wikimedia Commons, the free media repository.

If the file has been modified from its loyu state, some details such as the timestamp may not fully reflect those of the original file. Su sardu est istadu sa limba ufitziale de sos zudicados in s’ Edade de Mesu. When to use the PD-scan tag.

In su chimbichentos e seschentos, su sardu diat aer appidu faeddos medas chi beniant loggu su catalanu e ispagnolu, pro more de sa dominadura.

Maara, ki est de sanctu Saturru. Toccu de Kerarius et P. You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

From Wikipedia, the free encyclopedia. This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. Finas a oe, mancari bi siant istados medas traballos e bideas, no s’agatat ancora unu istandard de iscritura de sa limba sarda.

Custu fegirus plagendu mi a mimi et a issus homi nis mius de Sinnay et de totu billa de Maara. Si podet bider carchi elementu de su sardu ja in suma si depet aisetare una bintina de annos a pustis pro bider sos primos documentos in sardu anticu, comente sa Carta Volgare in cafta e su chi si narat Privilegio logudoreseoje cunservadu in Pisa:.